martes, 10 de junio de 2014

Nueva "jerga" para la fraseología aeronáutica en la Torre de Control de GCLP, ¡vayan cogiendo nota!... y alguna "perla" más


Día: 10.06.2014.

Hora: 13.30.

Lugar: Torre de Control de GCLP.

Implicado: Controladora de Torre en 18.3 de esta hora y día.

Locución: "Estación llamando se le recibe cero patatero"... y no se preocupó de nada más.

Cuestiones:

¿Dónde y cómo obtuvo la licencia de controladora y la habilitación para la Torre de GCLP esta señora?.

¿Quién es el responsable de supervisar a esta señora?.

¿Poltrona sin reciclaje?.

P.D.: ¡Ni en IVAO se controla de esta forma!.

¡CON CONTROLADORES COMO ESTA SEÑORA NO HACE FALTA HACER COMENTARIOS SOBRE LA PROFESIONALIDAD POR LA QUE COBRA!.


Día: 11.06.2014.

Hora: 11.16.

Lugar: Torre de Control de GCLP.

Implicado: Controladora de Torre en 18.3 de esta hora y día.

Locuciones:

"Que pesaditos con el inglés".

"Cuando estos aprendan español nosotros aprenderemos inglés".

Cuestiones:

¿Para ser controlador aéreo es necesario y vital el inglés?.

¿No se le exigieron para el trabajo o lo aprendió por el camino?.

¿Dónde se examinó esta señora controladora?.

¿Qué hará cuando impongan el inglés como única lengua de comunicaciones aeronáuticas? (http://www.aviaciondigitalglobal.com/noticia.asp?NotId=23079&NotDesignId=4).

¡UN CHALECO REFLECTANTE, UN PAR DE BALIZAS DE SEÑALIZACIÓN MANUAL, UNA BICICLETA Y A LA PLATAFORMA A APARCAR AVIONES, ASÍ NO LE MOLESTA EL INGLÉS!.


No hay comentarios: